Desde la página Linux.com siguen con su serie de entrevistas a los principales desarrolladores que trabajan en el desarrollo del kernel de Linux. Por ellas han pasado hasta ahora:
- Linus Torvalds, abriendo la serie
- Thomas Gleixner
- Sara Sharp
- Jean Delvare
- Greg K-H
- Dave Jones
- Paul Mundt
- Alan Cox
- Arnd Bergmann
- John Linville
- Johannes Berg
- Martin K. Petersen
- Julia Lawall
- Ben Hutchings
- Mauro Carvalho Chehab
- Jiri Slaby
- Laurent Pinchart
- Jiří Kosina
- Chuck Lever
- H. Peter Anvin
- Steven Rostedt
- … y hoy le toca el turno a Stephen Hemminger que se encarga de las redes en Linux.
Aqui en este blog (https://victorhckinthefreeworld.wordpress.com/) he traducido todas estas entrevistas, desde que empezaron hace ya varias semanas. Principalmente para mí, porque me interesaban sus historias, y después pensé que estaría bien compartirlas con más gente. No es fácil traducirlas, y trato de hacerlo lo mejor que sé. Si os gustan y créis que son interesantes me alegro, hacédmelo saber para ver si es un tiempo bien empleado…
No dudéis en ofrecer mejoras a la traducción o comentarios.
Estas son una serie de entrevistas que realizan a los desarrolladores del kernel de Linux. Me gusta conocer las historias, y cómo llegaron a desarrollar el kernel y compartirlo con todos. Puedes ver todas las entrevistas traducidas pinchando aqui.
Quizás te sirvan de inspiración para involucrarte, ver cómo ellos antes de ser los «gurús» que ahora son fueron simples usuarios como tu con ganas de aportar algo. Ten en cuenta sus consejos y da el primer paso para implicarte en el desarrollo del kernel.
Si quieres ver el original en inglés visita la página original pinchando aqui. Escrito por Jennifer Cloer a ella y la página original pertenecen los derechos de autor, gracias por permitir la traducción y difusión. Si quieres usar esta traducción lo puedes hacer pero por favor atiende a la licencia CC-by-sa del blog, citando expresamente la fuente original del artículo en inglés, y este blog como creador de la traducción. Empezamos…
Nombre:
Stephen Hemminger
¿Qué papel desempeñas dentro de la comunidad y en que subsistemas trabajas?
Soy uno de los desarrolladores del subsitema de red. Mis contribuciones se extienden a todo este campo, desde escribir controladores para nuevos dispositivos o solucionar errores hasta integrar nuevos aportes de proyectos de investigación.
¿De dónde recibes tu nómina?
Trabajo para Vyatta que es una distribución de Linux especializada en redes. Debido a que somos una empresa pequeña, he terminado haciendo de todo. Desde mantenedor del kernel hasta ingeniero de rendimiento. Esto me ha dado lugar para aprender sobre Pearl, protocolos de routing y Debian.
¿En qué parte del mundo vives, y porque allí?
Aunque me crié en la costa este, me mudé a Portland, Oregon hace ya unos cuantos años para poder trabajar en una estación con Unix en Tektronix. Eso no duró mucho, ya que las oportunidades aquí me permitieron trabajar tanto en grandes empresas como en empresas que estaban empezando.
¿Cual es tu herramienta favorita para el desarrollo de software?¿Y que tienes instalado en tu PC?
La mejor herramienta productiva ahora mismo es KVM. Me permite crear nuevas máquinas (o incluso toda una red) con un mínimo de esfuerzo. Todavía paso mucho tiempo moviendo hardware y cableado de un sitio a otro, pero ahora mucho menos que hace unos años.
Desde que Vyatta está basado en Debian, es muy simple simplemente hacer funcionar Debian en un PC de escritorio. Mi afición secreta consiste en estar actualizandolo todo. Quizás se deba a mi creencia optimista de que el mundo siempre va a ir a mejor, pero resulta que siempre termino probando (y tratando de solucionarlo) nuevos lanzamientos todo el tiempo.
¿Cómo te involucraste en el desarrollo del kernel de Linux?
Cuando empecé en OSDL fui contratado como responsable de la iniciativa del Centro de Datos de Linux (Data Center Linux en inglés: DCL). DCL fue un proyecto en búsqueda de un problema, desde que Linux ya era un éxito sin marketing adicional o esfuerzos técnicos. Esto ocurrió durante la mitad del desarrollo del ciclo de la versión 2.5 cuando muchas cosas cambiaron todas a la vez. Pat Mochel estaba trabajando en sysfs y yo lo adelanté y lo implemente para dispositivos de red.
El otro punto clave fue cuando Linus preguntó: “¿Podremos deshacernos de brlock?” lo que me llevó a cambiar todo el protocolo de red. Entonces David quisó solucionar el arranque de dispositivos de red, lo que significaba cambiar todos los controladores de dispositivos de red. Estos son ejemplos de cómo los desarrolladores de Linux no tienen miedo de hacer una profunda revisión del código que otros proyectos evitan hacer.
¿Qué es lo que hace que sigas interesada en esto?
En el aspecto técnico, me apasiona ser capaz de mantener actualizado e implementar nuevo hardware y protocolos. Mi lista de proyectos (como la pila de cosas de mi garaje) sigue creciendo. Lo más importante es que la comunidad da mucho apoyo y es activa. Lo que permite trabajar con gente de todo el mundo, lo que es genial.
¿Qué es lo más gracioso o curioso que te ha sucedido durante el proceso de desarrollo colaborativo (discusión encarnizada, petición de un código ridículo, un logro increíble)?
Lo que más me sorprende es el tirón que pueden tener proyectos relativamente pequeños. Hice algunas remodelaciones para aislar el control de congestiones de TCP (la parte de TCP que decide cuanto enviar de una vez). Cada módulo fue cambiando el mismo sitio en el kernel, y por sugerencia de otro desarrollador, añadí una función de interfaz virtual. Esto tuvo el efecto contrario ya que añadía más congestión de módulos de control al TCP. Esto me llevó a trabajar con investigadores de varias universidades, incluyendo un mes sabático en el Instituto Hamilton de Irlanda.
La misma interfaz fue integrada en otros proyectos. Fue portada al simulador de red usado durante el proceso de investigación. Esto permitió a los estudiantes probar algoritmos en un simulador sin tener que escribir ningún código del kernel. Los desarrolladores de BSD tomaron la misma idea.
¿Cual sería tu consejo para los desarrolladores que quieran implicarse?
Aunque Linux parezca una comunidad monolítica enorme, está en la actualidad dividida in muchos pequeños grupos. Involúcrate y lee las listas de correo de las áreas en las que tengas experiencia.
Como primer proyecto, elige algo que puedas probar de manera sencilla. Por ejemplo no te metas con algo como la programación o los algoritmos TCP. No te desanimes fácilmente, sigue intentándolo y aprende de tus errores.
¿Qué escuchas mientras programas?
Mi viejo teléfono Nexus ha sido reciclado como una radio por internet. Mis gustos musicales son variados, desde alternativo hasta música swing, celta o incluso J Pop. Mi emisora favorita de radio es una emisora de Australia llamada Triple J porque es divertido escucharla y no tiene anuncios. O quizás porque me ayuda a pensar en la pŕoxima Conferencia de Linux en Australia. El teléfono funciona muy bien con podcast. Un sitio destacado para operaciones con podcast por la red es «Packet Pushers«.
¿En qué lista de correo o en qué canal IRC puede encontrarte la gente?¿En que conferencias?
Solía pasar bastante tiempo en los canales IRC, pero me distraía mucho. Ahora me he unido a netdev y a otras listas de correo. Linux Plumber’s fue la mejor conferencia (en lo que se refiere a tecnológica) en los últimos años. Japón también estuvo genial; Me encontré con un grupo de usuarios de Vyatta el último año.
—
Enlaces de interés
Página personal en G+ | https://plus.google.com/106366328689384616419/posts
Página oficial de Vyatta | http://www.vyatta.com/
—
Puedes ver las entrevistas que he traducido aqui: victorhckinthefreeworld.wordpress.com/30-entrevistas-a-desarrolladores-kernel-linux/
—————————————————-
A mi me interesa la opinión de todas estas personas en un proyecto que considero ilusionante por que abarca, no solamente a todo cuanto acontece sobre el softwar libre, si no por que detrás de esto existe una manera de pensar y de calibrar los asuntos que conciernen a muchos ámbitos de la vida cotiidiana y que nos afectan a todos.
Hola!
Me alegro de que te parezcan interesantes y útiles las traducciones…
Saludos y gracias por comentar…
Muchas gracias por la información.
traducir estas entrevistas requieren esfuerzo y tiempo, y eso no es fácil sin duda.
Por ello de nuevo gracias por compartirlo con la comunidad.
Un saludo.
Gracias por comentarios como el tuyo.
Anima saber que a alguien más le gusta.
Saludos